Minsk, Ryanair pilotu ile havalimanı kontrol kulesi arasındaki diyaloğu yayınladı

Havalimanı denetim kulesinde vazifeli hava trafik kontrolörü ile pilot ortasında geçen diyalogun ses kaydının dökümünde kontrolör, istihbarat servislerinden uçakta bir bomba bulunduğu ve Vilnius üzerinde patlayabileceği bilgisinin geldiğini bildirdiği görülüyor.

Hava trafik kontrolörü, pilotlara güvenlik nedeniyle Minsk havaalanına inmelerini tavsiye ediyor. Pilotun istihbari bilginin nereden geldiğini sorması üzerine kontrolör, bilginin Minsk havaalanının güvenlik servisinden geldiğini ve bu bilginin öteki havaalanlarına da gönderildiği cevabını veriyor.

Pilotların, uçağın Minsk’e indirilmesinin kalkış mı yoksa varış havaalanının mı tavsiyesi olduğu sorusuna, Belarus görevlilerin “Bu bizim tavsiyemiz” cevabı vermesi üzerine Minsk havaalanına yöneldikleri anlaşılıyor.

Ses kaydında, hava trafik kontrolörlerinden pilotlara yönelik rastgele bir tehdit bulunmadığı görülüyor.

Minsk’teki ATS ile Ryanair pilotu ortasındaki diyaloğun dökümü:

Pilot: 09:28:58 Minsk, uygun günler. RYR 1TZ, FL390, SOMAT.

ATS: 09:29:04 RYR 1TZ, Minsk hava trafik kontrolörü, âlâ günler, radar irtibatı.

ATS: 09:30:49 RYR 1TZ, Minsk.

P: Evet, dinliyoruz.

ATS: RYR 1TZ bilginize, istihbarat servislerinden uçakta bomba olduğu ve Vilnius üzerinde patlatılabileceği bilgisini aldık.

P: 1TZ, bekleyin lütfen.

P: 09:31:17: Tamam, tekrar edebilir misiniz?

ATS: RYR 1TZ, istihbarat servislerinden uçakta bomba olduğu ve Vilnius üzerinde patlatılabileceği bilgisini aldığımızı tekrarlıyorum.

P: Anlaşıldı, bekleyin lütfen.

ATS: 09:31:42: RYR 1TZ güvenlik nedeniyle Minsk Memleketler arası Havaalanı’na inmenizi tavsiye ediyoruz.

P: Tamam… Bu… anlaşıldı, bize bir alternatif verin lütfen.

P: 09:32:59: RYR 1TZ

ATS: RYR 1TZ

P: Bomba … ileti nereden geldi? Bu bilgiyi nereden aldınız?

ATS: RYR 1TZ bekleyin lütfen.

ATS: 09:33:42: RYR 1TZ

P: Dinliyoruz.

ATS: RYR 1TZ havaalanı güvenlik çalışanı bir e-posta aldıklarını bildirdi.

P: Anlaşıldı, hangi havaalanının güvenlik çalışanı, Vilnius mü yoksa Yunanistan mı?

ATS: RYR 1TZ bu e-posta birkaç havaalanına gönderilmiş

P: Anlaşıldı, bekleyin

ATS: 09: 34: 49: Radar, RYR 1TZ.

ATS: RYR 1TZN: bize şirketin frekansını (anlaşılmıyor) verebilir misiniz, böylelikle (anlaşılmıyor).

ATS: RYR 1TZ gereksiniminiz olan frekansı tekrarlayın.

P: Bunun için bir frekans varsa (anlaşılmıyor) şirketin (anlaşılmıyor) yönlendirmesine gereksinimimiz var.

ATS: RYR frekansına mı gereksiniminiz var?

P: Evet. 1TZ.

ATS: Bekleyin.

ATS: Bekleyin.

P: Bekliyoruz.

P: 09:39:30: RYR 1TZ bir duyuru mu var?

ATS: RYR 1TZ bekleyin, bilgi bekliyoruz.

P: Havaalanını aramam gerektiğini, yetkililerin… (Anlaşılmıyor) Yönlendirmesi gerektiğini tekrar eder misiniz…

ATS: RYR 1TZ (anlaşılmıyor), tekrarlayın.

P: 09:39:57: Radar, RYR 1TZ.

ATS: RYR 1TZ konuşun.

P: Yetkililerin yönlendirmemizi (uçuş) tavsiye ettiği havaalanının IATA kodunu tekrarlayabilir misiniz?

ATS: RYR 1TZ anlaşıldı, bekleyin.

P: Tamam, (anlaşılmıyor) yetkililerin yönlendirmemizi (uçuş) tavsiye ettiği havaalanının IATA kodunu bir kere daha söyleyebilir misiniz?

ATS: Bekleyin.

P: Bekliyoruz.

ATS: 09:41:00: RYR 1TZ.

P: Söyleyin.

ATS: IATA MSQ kodu (Minsk).

P: Tekrarlayabilir misiniz?

ATS: IATA MSQ kodu (Minsk).

P: Teşekkürler.

P: 09:41:58: RYR 1TZ tekrar, Minsk’e yönlendirme (uçuş) tavsiyesi kimden geliyor? Nereden geldi? Şirketten mi? Kalkış havaalanından mı yoksa varış havaalanından mı geliyor?

ATS: RYR 1TZ, bu bizim tavsiyemiz.

P: Tekrarlayabilir misiniz?

ATS: RYR 1TZ, bu bizim tavsiyemiz.

ATS: … (Anlaşılmıyor)

P: Bunun sizin tavsiyeniz olduğunu mu söylüyorsunuz?

ATS: RYR 1TZ, Charlie-Charlie.

ATS: 09.42.49: RYR 1TZ Vilnius için 131.750 yer frekansımız var.

P: 131.75 temasımız var … (Anlaşılmıyor).

ATS: 09:44:38 RYR 1TZ lütfen kararınızı bildirin.

P: Radar, RYR 1TZ.

ATS: RYR 1TZ, lütfen kararınızı bildirin.

P: 09:44:52: Kodun (anlaşılmıyor) yeşil, sarı yahut kırmızı olduğu sorusuna karşılık almalıyım.

ATS: Bekleyin.

ATS: RYR 1TZ, kodun kırmızı olduğunu söylüyorlar.

P: Anlaşıldı, bu durumda, mevcut pozisyonumuzu korumanızı istiyoruz.

ATS: 1TZ anlaşıldı, pozisyonunuzu koruyun, uygun gördüğünüz FL390 rotasını koruyun.

P: Tamam, uygun gördüğümüz FL390 rotası durumumuzu koruyoruz.

P: 09:47:12: RYR 1TZ acil durum ilan ediyoruz. MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY RYR 1TZ. Minsk havaalanına yöneliyoruz.

ATS: RYR 1TZ MAYDAY, anlaşıldı. Vektörleri bekleyin.

P: RYR 1TZ beklemede.

P: 09:48:10 RYR 1TZ 10.000 feet’e alçalma isteği.

ATS: RYR 1TZ, FL100 alçalma müsaadesi.

P: Alçalma (anlaşılmıyor) RYR 1TZ.

ATS: RYR 1TZ, şu anki pozisyonunuzdan itibaren yol açık, KOLOS: Kilo, Oscar, Lima, Oscar, Sierra.

P: KOLOS’a gerçek RYR 1TZ.

ATS: 09:50:15 RYR 1TZ, anlaşıldı mı?

P: 5 RYR 1TZ anlaşıldı.

ATS: Kabul edildi.

ATS: 09:50:24: RYR 1TZ, havaalanı ve hava durumu bilgisine gereksiniminiz var mı?

P: Biz… (anlaşılmıyor) Minsk’ten ATIS otomatik bilgi transferi hizmetlerinin frekansı… Bu kâfi.

ATS: RYR 1TZ, ATIS frekansına gereksiniminiz var mı?

P: Bizde var. 128 850, 1TZ.

ATS: 09:51: 50: RYR 1TZ.

P: 1ТZ, dinliyoruz

ATS: RYR 1TZ KOLOS varış 2H, RW (pist görünürlüğü) 31R ve vektörlere gereksiniminiz olup olmadığını bildirin.

P. Tamam, KOLOS… Söyleyebilirsiniz (anlaşılmıyor).

ATS: KOLOS varış 2H.

P: KOLOS varış 2H, RW 31R, RYR 1TZ.

ATS: ATIS’in frekansı 128.850.

P: 28.85.

ATS: 09:52:29: RYR 1TZ uçaktaki yolcular ve uçakta rastgele bir tehlikeli husus olup olmadığı hakkında bilgi verin.

P: Tehlikeli unsur yok, bekleyin… Ve kaçınmak için 130’a gereksinimimiz var.

P: 09:53:00 RYR 1TZ, kaçınmak için 130’a hakikat.

ATS: RYR 1TZ anlaşıldı, rota 130’a yanlışsız, hava durumunu rapor edin.

P: Anlaşıldı.

P: 09:54:45: RYR 1TZ uçaktaki yolcu sayısı 133.

ATS: 133 kişi, tamam, teşekkürler.

ATS: 09:55:33 RYR 1TZ, hazır olduğunuzda varış saatinizi bildirin.

P: 09:56:48: RYR 1TZ 9000 ft alçalma isteği.

ATS: RYR 1TZ FL90 alçalma.

P: RYR 1TZ, FL90 alçalma

ATS: 09:57:12: RYR 1TZ artık Minsk ile ilişki kurun, yol 125.9.

P: 125.9, RYR 1TZ.